Translation of "conosce bene" in English


How to use "conosce bene" in sentences:

Le mandero' una persona che conosce bene il posto.
I'm sending you a private contractor who knows the area.
Conosce bene la zona, e le persone che possono aiutarla.
Knows the country like a fox, and the people to help you.
Lei conosce bene il suo ranch.
You know his ranch pretty well.
Dice che conosce bene papà perché erano assieme quando la sua anima si è...dis...dis...
He says he was near Daddy, because they were together when his soul was... dis... dis...
Conosce bene le poesie di sua sorella?
How well do you know your sister's poetry?
Red conosce bene quelle strade di campagna.
If anybody knows them back roads, it's Red.
Sarà stato un vecchio uccellino che mi conosce bene.
It must have been a little old birdie who knew me very well.
Pam ha lavorato in Procura per 14 anni... e conosce bene questo ambiente.
Pam was at the Brooklyn D.A.'s office for 14 years so she knows her way around the local scene.
Conosce bene la vita di strada ma è un coglione.
Let's say that he's streetwise, you know. We'll give him that.
Magari è qualcuno che conosce bene, molto vicino a lei.
This might be someone you've known for years. Someone very, very close to you.
A casa mia si dice che chi conosce bene i proverbi non può essere cattivo.
In my family, we say a man who knows his proverbs can't be all bad.
Quindi lei conosce bene la casa.
So you say you know the house well?
Oh, si', quella tuo padre la conosce bene.
Oh, yeah, your father would know all about that.
Lui mi conosce bene, mi conosce intimamente.
Oh, he knows Carl Fogarty, all right. He knows me intimately.
Conosce bene questa Christa Maria Sieland!
So you know her well, this Christa-Maria Sieland.
Vuole davvero rischiare la sua vita sulla base di quanto la conosce bene lui?
You really want to risk her life on how well he knows her?
Non lo conosce bene come me, ho una nonna che lo crescerà.
She don't know him good as I do. I got a granny back home who'll raise him right.
Allora non la conosce bene come crede, tenente.
Then you don't know her as well as you thought, Lieutenant.
La gente si stupisce nel sapere quanto sia piccola la quantita' di esplosivo necessaria se si conosce bene l'edificio.
People are shocked to learn how little explosive is needed if you understand the building.
Nessuno conosce bene come sei fatto.
No one knows exactly how you look like.
Lei mi conosce bene, signor Ministro.
You know very well who I am. Who are you?
Ma lei conosce bene i piani di Matthew.
But she knows a lot about Matthew's plans.
Portiamo alla sbarra qualcuno che la conosce bene, che possa raccontare cio' che ha passato.
Uh, we put someone on the stand who... who knows you well. Uh, can... can speak to what you've been through.
Fa paura lasciare una vita che si conosce bene.
It's scary leaving the life you've known.
Sei l'unico che la conosce bene quanto Raphael.
You're the only one I know who knows her as well as Raphael.
E' ovvio che quell'uomo non mi conosce bene.
The man obviously doesn't know me very well.
Ti conosce bene quanto tu conosci lui?
Does he know you as well as you know him?
Padre Leary non ti conosce bene quanto me, Michael.
Father Leary does not know you as well as I do, Mícheál.
Il male secondario è quello commesso dagli uomini, che lei conosce bene.
Secondary evil, the evil that men do. I'm sure you know all about that.
La mamma non mi conosce bene.
Yeah. Well, Mom doesn't know me that well, OK?
So che conosce bene Chloe O'Brian.
I know you have a history with Chloe O'Brian.
E la prossima volta che verrà da me, può portare qualcuno che la conosce bene?
Next time you come and see me, bring in someone who knows you well?
Se c'e' qualcuno che conosce bene il Cartello di Mombasa, e' Geoff.
If anyone knows anything about the Mombasa Cartel it'll be Geoff.
Mio fratello conosce bene queste gallerie.
My brother knows these tunnels really well.
È una vecchia amica che conosce bene il Medio Oriente.
She's an old friend who knows the Middle East.
Conosce bene tutte le parti in gioco.
He's in deep with all the players.
A White Creek, vicino alla baracca che lei conosce bene.
It's in White Creek near the trailer where they took your folks.
Oggi sulla spiaggia, ho incontrato un vecchio signore che conosce bene le correnti.
Today at the beach, I met a man, an old timer who was familiar with the currents.
Se c'e' una cosa che questo figlio di puttana, conosce bene e' il vino.
If they ask, one thing this son's of bitch's know out. It's wine.
Liv conosce bene la mia famiglia di matti.
Liv knows everything about my crazy family.
Miliardari che lei conosce bene per lunga tradizione familiare.
I may bend over for billionaires, but you come from a long line of them.
Ray, mi conosce bene, non sono un vigliacco.
Ray, you know me. I'm not a coward. Look...
Sì, Wilford ti conosce bene, Curtis Everett.
Yes, Wilford knows you well, Mr Curtis Everett.
10Ma a noi Dio le ha rivelate per mezzo dello Spirito; lo Spirito infatti conosce bene ogni cosa, anche le profondità di Dio.
10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
E naturalmente, la gente conosce bene i legami causali di alcuni di questi risultati.
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
conosce bene gli organigrammi, ma se chiedeste una versione semplificata, ridotta all'osso, di quello di McDonald's, questo è esattamente l'aspetto che avrebbe.
I don't know if you know much about org charts, but if you were to assign a stripped-down and simplified McDonald's org chart, this is exactly what it would look like.
Il famoso maestro sufi Rumi, che la maggior parte di voi conosce bene, racconta una storia in cui un uomo si reca alla casa di un amico, bussa alla porta e una voce risponde, "Chi e'?"
The famous Sufi master Rumi, who is very well known to most of you, has a story in which he talks of a man who goes to the house of a friend, and he knocks on the door, and a voice answers, "Who's there?"
Conosce bene un certo mondo, e trova il modo di comunicarlo in un altro universo, avendo profondi legami con entrambi.
He knows one world, and he's finding a way to communicate it to another world, both of which he has deep connections to.
1.6610560417175s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?